chī
to eat
to consume
to eat at (a cafeteria etc)
to eradicate
to destroy
to absorb
to suffer
to stammer (Taiwan pr. for this sense is [ji2])
chī hē wán lè
to eat, drink and be merry (idiom)
to abandon oneself to a life of pleasure
chī fàn
to have a meal
to eat
to make a living
chī jǐn
in short supply
dire
tense
critical
hard-pressed
important
chī lì
to entail strenuous effort
to toil at a task
strenuous
laborious
strain
kǒu chī
to stammer
to stutter
also pr. [kou3 ji2]
chī bu xiāo
to be unable to tolerate or endure
to find sth difficult to manage
chī hē
to eat and drink
food and drink
chī shí
to eat (of bird or animal)
to feed
chī jīng
to be startled
to be shocked
to be amazed
dà chī yī jīng
to have a surprise (idiom); shocked or startled
gobsmacked
xiǎo chī
snack
refreshments
CL:家[jia1]
chī kuī
to suffer losses
to come to grief
to lose out
to get the worst of it
to be at a disadvantage
unfortunately
chī kǔ nài láo
hardworking and enduring hardships (idiom)
dà chī
to gorge oneself
to pig out
lǎo niú chī nèn cǎo
lit. an old cow eats young grass (idiom)
fig. a May-December relationship
a romance where the man is significantly older than the woman
chī bu xià
not feel like eating
be unable to eat any more
chī dòu fu
to eat tofu
to flirt
to tease
xiǎo chī diàn
snack bar
lunch room
CL:家[jia1]
bái chī
to eat without paying
to eat for free
chī fǎ
way of eating
how something is eaten
how a dish is prepared
the way a dish is to be cooked
chī nǎi
to suck the breast (for milk)
shěng chī jiǎn yòng
to live frugally
to economize on food and clothing
to scrimp and save
zhēng fēng chī cù
to rival sb for the affection of a man or woman
to be jealous of a rival in a love affair
chī lì bù tǎo hǎo
arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding
chī dà kuī
to cost one dearly
to end disastrously
to pay bitterly
chī bu shàng
unable to get anything to eat
to miss a meal
hào chī lǎn zuò
happy to partake but not prepared to do any work (idiom)
all take and no give
màn màn chī
Enjoy your meal!
Bon appetit!
chī huài
to get sick because of bad food
chī hē piáo dǔ
to go dining, wining, whoring and gambling
to lead a life of dissipation
chī bà wáng cān
to dine and dash
to leave without paying
chī cuò yào
(lit.) to have taken the wrong medicine
(fig.) (of one's behavior etc) different than usual
abnormal
chī yī qiàn , cháng yī zhì
Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom). One only learns from one's mistakes.
chī kǔ tou
to suffer
to suffer for one's actions
to pay dearly
to burn one's fingers
yǎ ba chī huáng lián
no choice but to suffer in silence (idiom)
also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲
(often precedes 有苦說不出|有苦说不出[you3 ku3 shuo1 bu5 chu1])
tù zi bù chī wō biān cǎo
A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
chī huáng liáng
lit. to eat from government coffers
to serve as a government employee
to live off government money
gǒu chī shǐ
to fall flat on one's face (vulgar)
zì zhǎo kǔ chī
to bring trouble on oneself
chī bù dào pú tao shuō pú tao suān
sour grapes (set expr. based on Aesop)
lit. to say grapes are sour when you can't eat them
gòu gǎi bù liǎo chī shǐ
a dog can't stop himself from eating shit
bad habits are hard to change
jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ
to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit
fig. to hesitate to do sth until forced to do even more
hú chī hǎi hē
to eat and drink gluttonously
to pig out
ruǎn yìng bù chī
unmoved by force or persuasion
kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ
The mountain dweller lives from the mountain, the shore dweller lives from the sea. (idiom)
to make the best use of local resources
fig. to exploit one's position to advance oneself
to find one's niche
to live off the land
chī bǎo chēng zhe
having nothing better to do
yǎ ba chī huáng lián , yǒu kǔ shuō bu chū
to be forced to suffer in silence
unable to speak of one's bitter suffering
sometimes written 啞子吃黃連,有苦說不出|哑子吃黄连,有苦说不出
chī bái shí
to eat without paying
to freeload
chī bu zhù
to be unable to bear or support
chī dāo
penetration of a cutting tool
yǎ ba chī huáng lián
no choice but to suffer in silence (idiom)
also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连
(often precedes 有苦說不出|有苦说不出[you3 ku3 shuo1 bu5 chu1])
kān cài chī fàn
to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances
to live within one's means
duō chī duō zhàn
taking or eating more than one's due (idiom); greedy and selfish
chī de zhù
to be able to bear
to be able to support
chī dà hù
mass seizure of food from landlords during famines before liberation
xiǎo dòng bù bǔ dà dòng chī kǔ
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine
chī bu lái
to be unaccustomed to certain food
to not be keen on certain food
chī bù
to catch on cloth (e.g. of a zip fastener)
dà chī kǔ tou
to suffer
to suffer for one's actions
to pay dearly
to burn one's fingers
kān cài chī fàn , liáng tǐ cái yī
eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure
to act according to actual circumstances
to live within one's means
lǐ jiào chī rén
sufferings brought about by Confucian ethics
méi chī méi chuān
to be without food or clothing (idiom)
to be very poor
chī xián fàn
to live as a parasite
doing nothing to earn one's keep
hé chī zú
lit. joint eaters
a restaurant social gathering, esp. organized online among strangers
chī bu fú
not be accustomed to eating sth
not be used to certain food
chī bǎo le fàn chēng de
having nothing better to do
see 吃飽撐著|吃饱撑着
zuò chī xiǎng fú
vegetative existence
to consume passively without doing anything useful
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng chī kǔ
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (俗语 common saying). A stitch in time saves nine.
yī gū jie r de líng chī
to snack in dribs and drabs
hào qí huì chī kǔ tou de
Curiosity killed the cat.
chī xiāng hē là
lit. to eat delicious food and drink hard liquor (idiom)
fig. to live well
chī yā dàn
(fig.) to score 0 (on a test, in competition etc)
chī zhāi
to abstain from eating meat
to be a vegetarian
huí jiā chī zì jǐ
(coll.) (Tw) to get sacked
to be fired
zuò chī xiǎng fú
vegetative existence
to consume passively without doing anything useful
dà chī èr hē
to eat and drink extravagantly
to binge
dà chī dà hē
to eat and drink as much as one likes
to make a pig of oneself
chī guǎn zi
to eat out
to eat at a restaurant
chī lǐ pá wài
to work against the interests of sb one derives support from
to double-cross one's employer
to bite the hand that feeds you
chī qǐng
to be a guest at a dinner party
to be wined and dined (as a bribe)
chī huò
chowhound
foodie
a good-for-nothing
chī ruǎn bù chī yìng
lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom)
amenable to coaxing but not coercion
chī bì mén gēng
to be refused entrance (idiom)
to find the door closed
chī xián fàn
to live as a parasite
doing nothing to earn one's keep
chī qīng chūn fàn
to make the most of one's youthfulness in one's choice of employment (e.g. modeling)
chī fàn huáng dì dà
eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
dà chī tè chī
to gorge oneself with food
hào chī
to be fond of eating
to be gluttonous
kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ
lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom)
fig. to make the best use of local resources
to exploit one's position to advance oneself
to find one's niche
to live off the land
huò bǐ sān jiā bù chī kuī
shop around first and you won't get ripped off (idiom)
huò wèn sān jiā bù chī kuī
see 貨比三家不吃虧|货比三家不吃亏[huo4 bi3 san1 jia1 bu4 chi1 kui1]
zì tǎo kǔ chī
to ask for trouble (idiom)
to make a rod for one's own back
hú chī hǎi sāi
to stuff oneself with food
yǎn jing chī bīng qí lín
(slang) (Tw) to be checking out the hotties
kān cài chī fàn , liáng tǐ cái yī
eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure
to act according to actual circumstances
to live within one's means
měng chī
to gobble up
to gorge oneself on (food)
gǒu gǎi bù liǎo chī shǐ
lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom)
fig. bad habits are hard to change
xīn jí chī bu liǎo rè dòu fu
hasty men don't get to eat hot tofu (idiom)
one just has to be patient
haste will ruin everything
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng chī kǔ
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in time saves nine.
yín chī mǎo liáng
lit. eating away next year's food in advance
fig. to dip into the next month's check
live now, pay later
hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo
lit. a good horse doesn't come back to the same pasture (idiom)
fig. one should not go back to one's past experiences (of love, job etc)
hǎo hàn bù chī yǎn qián kuī
a wise man knows better than to fight when the odds are against him (idiom)
hēi chī hēi
(of a villain) to do the dirty on another villain
chī luó sī
(of an actor, announcer etc) to stumble over words (Tw)
chī guān sī
to face legal action
to get sued
chī hē lā sā shuì
to eat, drink, shit, piss, and sleep
(fig.) the ordinary daily routine
chī yǎ ba kuī
to be forced to suffer in silence
unable to speak of one's bitter suffering
chī dào bǎo
all-you-can-eat (buffet) (Tw)
chī rén bù tǔ gǔ tóu
ruthless
vicious and greedy
chī gān fàn
(coll.) to be incompetent
useless
good-for-nothing
chī bù zhǔn
to be unsure about a matter
to be uncertain
to be unable to make sense of sth
chī bù dào pú tao shuō pú tao suān
sour grapes (set expr. based on Aesop)
lit. to say grapes are sour when you can't eat them
chī bu liǎo dōu zhe zǒu
lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom)
fig. you'll have to take the consequences
chī yī qiàn , zhǎng yī zhì
Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes.
fēn zào chī fàn
"meals prepared at separate stoves", slogan of the program of fiscal decentralization that began in the 1980s in the PRC
tōu chī
to eat on the sly
to pilfer food
to be unfaithful
bù shì chī sù de
not to be trifled with
to be reckoned with
bù gān bù jìng , chī le méi bìng
a little dirt never killed anybody (proverb)
a couple of germs won't do you any harm
yī kǒu chī ge pàng zi
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb)
fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible
to be impatient for success
chī xiǎo zào
to be given special treatment
to be treated in a favored way
chī hòu huǐ yào
(fig.) to regret (doing sth)
chī zhe wǎn lǐ , qiáo zhe guō lǐ
see 吃著碗裡,看著鍋裡|吃着碗里,看着锅里[chi1 zhe5 wan3 li3 , kan4 zhe5 guo1 li3]
chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ
lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom)
not content with what one already has
(of men, typically) to have the wandering eye
chī liáng bù guǎn shì
to eat without working (idiom)
to take one's pay and not care about the rest
chī kòng xiǎng
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only
chī kòng è
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only
chī bái fàn
to eat plain rice
(fig.) to eat and not pay for it
to sponge off others
to freeload
chī xióng xīn bào zi dǎn
to eat bear heart and leopard gall (idiom)
to pluck up some courage
chī yóu
(of food) to absorb oil
(of a vehicle) to guzzle fuel
chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén
Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)
chī shuǐ bù wàng wā jǐng rén
see 吃水不忘掘井人[chi1 shui3 bu4 wang4 jue2 jing3 ren2]
chī shuǐ
drinking water
to obtain water (for daily needs)
to absorb water
draft (of ship)
chī qiāng yào
(lit.) to have swallowed gunpowder
(fig.) to be ablaze with anger
ornery
snappy
chī ná qiǎ yào
dinner invitations, grabbing, obstructing and demanding bribes
all kinds of abuse of power
chī de kāi
to be popular
to be getting on well
much in demand
chī de xiāo
to be able to endure (exertion, fatigue etc)
to be able to afford
yī kǒu chī bù chéng pàng zi
lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb)
fig. learn to walk before you run