Yabla video uses of 重复

hái
以为 yǐwéi
只不过 zhǐbuguò
yòu
shì
一次 yīcì
重复 chóngfù
de
志愿者 zhìyuànzhě
工作 gōngzuò
I thought it was the same, repetitive volunteering work.
唯一 wéiyī
可以 kěyǐ
重复 chóngfù
使用 shǐyòng
de
塑料 sùliào
cān
只有 zhǐyǒu
五号 wǔhào
de
The only recyclable plastic food container is the number five.
dāng
huí
guò
tóu
wèn
老师 lǎoshī
为什么 wèishénme
一直 yīzhí
gēn
jiǎng
重复 chóngfù
de
huà
When I turned around and asked, "Teacher, why did he keep repeating the same words?
所以 suǒyǐ
kàn
shuō
guò
一句话 yījùhuà
重复 chóngfù
guò
几次 jǐcì
So, I've seen that you repeated this sentence a few times,
dàn
还是 háishì
huì
zhǐ
因为 yīnwèi
重复 chóngfù
de
话题 huàtí
jiù
无心 wúxīn
rǎo
But, there's still a recurring theme that unintentionally bothers me
ràng
我们 wǒmen
zài
重复 chóngfù
一遍 yībiàn
Let's repeat it one more time.
我们 wǒmen
zài
重复 chóngfù
一次 yīcì
Let's repeat it one more time.
(姓名) (xìngmíng)
这个 zhège
hěn
重复 chóngfù
hěn
容易 róngyì
重复 chóngfù
...(name), there is a lot of repetition, it's easy to have repetition.
但是 dànshì
名字 míngzi
ne
这个 zhège
姓名 xìngmíng
a
这个 zhège
hěn
重复 chóngfù
hěn
容易 róngyì
重复 chóngfù
But when giving a name, there is much repetition; it's easy to have repetition.
本金 běnjīn
可以 kěyǐ
重复 chóngfù
借贷 jièdài
The original capital can be borrowed again.
qiān
de
重复 chóngfù
de
潇洒 xiāosǎ
I'm repeating my coolness a thousand times.
qiān
de
重复 chóngfù
de
潇洒 xiāosǎ
I'm repeating my coolness a thousand times.
kàn
唐诗 Tángshī
a
Sòng
a
诸位 zhūwèi
dōu
xiě
guò
le
jiù
重复 chóngfù
le
重复 chóngfù
le
Well, Tang poetry, Song verses- everyone has already written them. I won't repeat them.
实际上 shíjìshàng
zài
这个 zhège
繁复 fánfù
de
装饰 zhuāngshì
里面 lǐmiàn
shì
可以 kěyǐ
kàn
dào
一些 yīxiē
重复 chóngfù
或者 huòzhě
shì
一些 yīxiē
规律 guīlǜ
de
变化 biànhuà
de
In fact, in these complex pieces, you can see some repetition or variations in the regular pattern.
这样! zhèyàng!
短语 duǎnyǔ
jiù
huì
bèi
重复 chóngfù
播放 bōfàng
And just like that, you're listening to the previous line again.
showing 1-15 of many
这样! zhèyàng!
短语 duǎnyǔ
jiù
huì
bèi
重复 chóngfù
播放 bōfàng
And just like that, you're listening to the previous line again.
xiǎng
重复 chóngfù
一下 yīxià
那种 nàzhǒng
感觉? gǎnjué?
Are you trying to go back that same feeling?
这样! zhèyàng!
短语 duǎnyǔ
jiù
huì
bèi
重复 chóngfù
播放 bōfàng
And just like that, you're listening to the previous line again.
重复 chóngfù
不是 bùshì
láng
lái
le
zhè
shì
zhēn
de
I repeat, this is not a drill! This is the real deal!