Yabla video uses of

hēng
hēng
zhè
hǎo
bàn
That's easy.
就是 jiùshì
没想到 méixiǎngdào
好心 hǎoxīn
bàn
le
huài
事儿 shìr
Yes, I didn't know that I would mess it up.
这个 zhège
hǎo
bàn
quàn
quàn
他们 tāmen
a
That's easy. I'll talk to them.
āi
对了 duìle
苏珊 Sūshān
现在 xiànzài
有点儿 yǒudiǎnr
事情 shìqíng
yào
bàn
Oh, yeah, Susan! I have some errands to run now.
[方言: [fāngyán:
太阳 tàiyáng
公社 gōngshè
bàn
zài
这里 zhèlǐ
我们 wǒmen
hěn
hǎo
de
哦] o]
[Dialect: We are very glad that the Sun Organization is established here.]
之前 zhīqián
其实 qíshí
我们 wǒmen
bàn
de
méi
那么多 nàmeduō
la
Before, actually, we didn't do as many (booths)
今年 jīnnián
六月 liùyuè
bàn
同学 tóngxué
huì
de
时候 shíhou
还有 háiyǒu
kàn
dào
I saw him when we had a school reunion in June of this year.
只要 zhǐyào
hǒng
le
jiù
hǎo
bàn
As long as I make her happy again, then it's easy.
那咱 nàzan
一定 yīdìng
děi
bàn
de
fēng
风光 fēngguāng
guāng
de
so we must do it in style."
他们 tāmen
bàn
课程 kèchéng
品牌 pǐnpái
They offer courses, set up branding strategies...
高中 gāozhōng
时候 shíhou
hái
bàn
le
běn
文学 wénxué
刊物 kānwù
叫做 jiàozuò
风靡 fēngmǐ
quán
xiào
In high school, I created a literary publication called "Smile Boys" that became popular with the entire school.
ò
jiù
hǎo
bàn
le
Oh, then that's easy.
shuō
yào
bàn
手续 shǒuxù
姑姑 gūgu
保释 bǎoshì
出来 chūlái
He says he wants to complete the procedures for our aunt to be released.
我们 wǒmen
答应 dāying
你们 nǐmen
de
事儿 shìr
根本 gēnběn
jiù
bàn
不了 bùliǎo
The things we promised we would do, we actually can't do.
知道了 zhīdàole
zhǎo
bàn
de
事儿 shìr
jiù
děi
shì
当时 dāngshí
jiù
děi
解决 jiějué
de
事儿 shìr
I see... you have to look for something that she has to solve now.
showing 1-15 of many
néng
bàn
ma
Can you do it?
什么 shénme
事儿 shìr
nán
什么 shénme
事儿 shìr
不好 bùhǎo
bàn
jiù
zhǎo
bàn
什么 shénme
事儿 shìr
Something very difficult, something not easy to do... we'll ask her to do it.
kàn
jiù
zhè
条件 tiáojiàn
根本 gēnběn
办不到 bànbudào
de
事儿 shìr
zhǎo
bàn
Look, something you can't even do yourself, ask her to do it.
gāng
jiǎng
wán
那个 nàge
招生 zhāoshēng
bàn
de
女士 nǚshì
告诉 gàosu
知道 zhīdào
zhè
suǒ
中学 zhōngxué
As soon as he finished, the lady processing admissions told him: "I know that high school.
家长 jiāzhǎng
咨询 zīxún
哥伦比亚大学 Gēlúnbǐyàdàxué
招生 zhāoshēng
bàn
de
rén
A parent sought advice from someone processing admissions at Columbia University.
shuō
jiù
hǎo
bàn
le
I was thinking... that makes it easy.
就要 jiùyào
银行 yínháng
挂失 guàshī
bàn
you have to appeal to the bank's loss compensation department.
hěn
duō
rén
dōu
yǒu
zài
银行 yínháng
bàn
信用卡 xìnyòngkǎ
A lot of people have a credit card.
因为 yīnwèi
bàn
zhǔn
shēng
zhèng
yào
送礼 sònglǐ
落户 luòhù
hái
yào
送礼 sònglǐ
because you need to give gifts to get a birth permission certificate or a residency permit.
méi
guò
jiù
hǎo
bàn
le
I haven't. -Then I guess not.
zǎo
zǒu
wǎn
zǒu
dōu
shì
zǒu
jiù
提前 tíqián
gěi
自己 zìjǐ
bàn
特快 tèkuài
piào
Sooner or later, I have to go anyway. I just bought myself an express ticket,
这个 zhège
渴望 kěwàng
bàn
cháng
属于 shǔyú
xiǎo
胖子 pàngzi
演唱会 yǎnchànghuì
de
pàng
女孩 nǚhái
huì
成功 chénggōng
ma
Will this fat girl who longs for a concert for chubby people succeed?
zǒng
jīng
bàn
jìng
jié
小姐 xiǎojie
The General Manager, Miss Xu Jingjie.
zuì
上面 shàngmian
shì
CEO CEO
然后 ránhòu
下面 xiàmian
yǒu
监督 jiāndū
de
协调 xiétiáo
机制 jīzhì
jiào
zǒng
jīng
bàn
The top is the CEO. Then, underneath is a supervising coordinating mechanism called General Management.
上面 shàngmian
CEO CEO
接下来 jiēxiàlái
shì
COO COO
中间 zhōngjiān
的话 dehuà
shì
zǒng
jīng
bàn
At the top is a CEO, followed by a COO with General Mangement in between.
zǒng
jīng
bàn
ne
认为 rènwéi
shì
我们 wǒmen
Lài
zǒng
de
助理 zhùlǐ
机构 jīgòu
所以 suǒyǐ
fàng
zài
The general manager is there to assist CEO Lai, so I've put that position to the side.
就是说 jiùshìshuō
bàn
日期 rìqī
还有 háiyǒu
de
消费 xiāofèi
de
频率 pínlǜ
For instance, the date the card is issued and how often he spends money.
10 10
hào
之前 zhīqián
jiù
结束 jiéshù
le
nín
的话 dehuà
ne
jiù
bàn
zhāng
After the 10th, [the promotion] is over. You should get a card.
如果 rúguǒ
可以 kěyǐ
bàn
的话 dehuà
就要 jiùyào
bàn
If it could be done, then he would do it.
zǒng
jīng
bàn
de
jìng
jié
小姐 xiǎojie
General manager, Ms. Xu Jingjie.
“你 "nǐ
记住 jìzhu
le
bàn
画展 huàzhǎn
de
时候 shíhou
一定要 yīdìngyào
穿着 chuānzhuó
zhèng
正式 zhèngshì
shì
de
hǎo
衣服 yīfu
bié
gěi
丢脸 diūliǎn
知道 zhīdào
吗” ma"
You must remember, if I open the exhibition, you have to dress formally so as not to embarrass me, OK?"
怀疑 huáiyí
lóng
píng
因为 yīnwèi
duì
yǒu
de
hèn
ràng
bàn
chéng
画展 huàzhǎn
所以 suǒyǐ
那个 nàge
编辑 biānjí
gěi
杀死 shāsǐ
le
and therefore thought that because of such grudges, Long Ping wanted to destroy You Ji's exhibition.
(有 (yǒu
吉) jí)
“唉 "āi
这个 zhège
rén
真是的 zhēnshide
这样吧 zhèyàngba
我们 wǒmen
以后 yǐhòu
一起 yīqǐ
努力 nǔlì
bàn
画展 huàzhǎn
怎么样” zěnmeyàng"
(You Ji): "You are indeed... how about this, shall we organize an exhibition together?"
(有 (yǒu
吉) jí)
“这样 "zhèyàng
如果 rúguǒ
bàn
le
画展 huàzhǎn
的话 dehuà
jiù
gěi
jiǎn
票” piào"
(You Ji): "How about this: if you open an exhibition, I will check the tickets for you.
“同样 "tóngyàng
de
如果 rúguǒ
bàn
le
画展 huàzhǎn
的话 dehuà
jiù
lái
gěi
jiǎn
piào
hǎo
吗” ma"
And similarly, if I open an exhibition, you will have to come and do that for me, OK?"
shì
wèi
从来没有 cóngláiméiyǒu
bàn
guò
画展 huàzhǎn
de
画家 huàjiā
He was an artist that had never had any exhibition.
文化 wénhuà
活动 huódòng
yǒu
什么 shénme
不好 bùhǎo
ma
你们 nǐmen
这儿 zhèr
bàn
de
不错 bùcuò
What's bad about a cultural event? You've done a great job here.
父亲 fùqīn
生日 shēngrì
lái
bàn
chī
le
年糕 niángāo
年年 niánnián
gāo
All the best for my father's birthday celebration!
xiǎng
这个 zhège
婚礼 hūnlǐ
bàn
chéng
动物 dòngwù
狂欢节 kuánghuānjié
Are you trying to turn this wedding into a wild animal party?
shǎo
废话 fèihuà
赶紧 gǎnjǐn
bàn
Cut the crap and get to it!
zhù
北京 Běijīng
2008 2008
yuè
bàn
yuè
hǎo
美丽 měilì
de
北京 Běijīng
欢迎 huānyíng
nín
I wish Beijing 2008 will get better and better. Beautiful Beijing welcomes you.
Zhào
xiōng
tuō
bāng
bàn
diǎn
shì
Brother Zhao asked you to help me to do some stuff.
Zhào
xiōng
tuō
bāng
bàn
diǎn
shì
Brother Zhao asked you to help me to do some stuff.
Zhào
xiōng
tuō
bāng
bàn
diǎn
shì
Brother Zhao asked you to help me to do some stuff.
怎么了 zěnmele
就是 jiùshì
bàn
diǎn
shì
ma
So what? Just help him with some stuff.
生气 shēngqì
shì
生气 shēngqì
现在 xiànzài
yǒu
gèng
de
事情 shìqíng
yào
bàn
I'm angry, but I have more important things to deal with right now.
你们 nǐmen
de
事情 shìqíng
bàn
de
怎么样? zěnmeyàng?
How is everything going?