Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Preposizioni di movimento (parte 1)

Una cosa che può risultare difficile quando si impara una nuova lingua è l'uso delle preposizioni. Quando parli la tua lingua madre, raramente usi una preposizione sbagliata all'interno di una frase e se provi a tradurre letteralmente, per esempio dall'italiano all'inglese, una frase come "andiamo al mare", magari usi at (molto simile ad "a"), al posto di to: Let's go to the beach. Let's go at the beach.

 

Le preposizioni di moto indicano uno spostamento da o verso qualcosa. Seguono sempre dei verbi di movimento, per esempio to go (andare), to get (arrivare), to return (ritornare), to drive (andare con l'auto).

 

TO

La preposizione to è usata per indicare moto a luogo e ha più di un significato: "a", "in", "verso", "nella direzione di"...

People use bike share to commute to work or school, run errands, get to appointments...

La gente usa la bici condivisa per recarsi al lavoro o a scuola, per sbrigare commissioni, per andare ad appuntamenti...

Captions 37-38, Slow News with Sigrid Bike Share in NYC

 Play Caption

 

La preposizione to non viene mai usata con la parola home (casa):

Let's go home.

Andiamo a casa. (la casa di chi parla)

 

Ma attenzione...

I'll just have time to walk Victor down to Andrew's house.

Ho giusto il tempo di accompagnare Victor a casa di Andrew.

Caption 15, Between Two Women The Movie - Part 4

 Play Caption

 

Ricorda queste espressioni con la preposizione to:

to go to work / to school / to the hospital (andare al lavoro / a scuola / in ospedale)

to go to prison / jail (andare in prigione)

to go to bed (andare a letto)

welcome to... (benvenuto a)

a journey /trip to... (un viaggio a...)

Have you ever been to...? (Sei mai stato a...?)

 

INTO

La preposizione into indica sposamento verso l'interno di un luogo chiuso. Il suo significato è "in", "dentro".

[...] moving into a new apartment

[...] trasferirmi in un appartamento nuovo

Caption 15, Abiventures Happy New Year

 Play Caption

 

 

They went into the shop.

Entrarono nel negozio. 

 

La preposizione into è usata anche con i verbi translate (tradurre), change (cambiare) e turn (diventare) che implicano la trasformazione di qualcosa:

I translated this book from English into Italian.

Ho tradotto questo libro dall'inglese all'italiano.

 

Everything I do turns into a disaster.

Ogni cosa che faccio si trasforma in un disastro.

Caption 4, A Charlie Brown Christmas True Meaning

 Play Caption

 

 

FROM

La preposizione from significa "da" e indica provenienza, moto da luogo e origine. 

Hey, I'm Jenny from England.

Ciao, io sono Jenny dall'Inghilterra.

Caption 1, Accents One language, three accents

 Play Caption

 

 

 I got a letter from my Australian pen frien.

Ho ricevuto una lettera dal mio corrispondente australiano. 

 

Away from (via da) indica allontamento:

 

[...] Here, the North American plate is moving away from the Eurasian plate

[...] Qui, la placca del Nord America si allontana dalla placca dell'Eurasia

Caption 51, The Last Paradises America's National Parks - Part 2

 Play Caption

 

 

Osserva l'uso di alcune preposizioni per indicare le azioni di scendere e salire riferite ai mezzi di trasporto:

to get into a car / a taxi / a van (saline su un'automobile / un taxi / un furgone)

to get out of a car/ a taxi / a van (scendere da un'automobile/ un taxi / un furgone)

to get on a train / a bus / a boat / a plane (salire un treno / un autobus / una nave / un aereo)

to get off a train / a bus / a boat / a plane (scendere da un treno / un autobus / una nave / un aereo)

to get on a bicycle / a motorbike (salire su una bicicletta, una moto)

to get off a bicycle / a motorbike (scendere da una bicicletta, una moto)

Grammatica