Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

L'uso del Present perfect in situazioni "up to the present".

In una lezione precedente, abbiamo parlato della differenza tra il Present perfect e il Simple past, due tempi verbali che in italiano corrispondono perlopiù al passato prossimo dell'indicativo. Se desiderate ripassare la costruzione di questi due tempi verbali, leggete questa lezione.

 

Il present perfect è un tempo verbale che fa da ponte tra il passato e il presente e può corrispondre (anche se non sempre) al passato prossimo italiano. Si usa per esprimere un'azione o una situazione passata che ha una relazione con il presente. Si forma con l'ausiliare have e il past participle (participio passato) del verbo principale: soggetto + have/has + verbo al participio passato.

I've been in New York for three years.

Sono a New York da tre anni. (sono arrivata tre anni fa e sono ancora qui)

 

Quando parliamo di situazioni che hanno avuto inizio nel passato e che continuano nel presente, specificandone la durata o il momento di inizio (duration from up to the present), usiamo il present perfect, a differenza dell'italiano dove in questi casi il tempo usato è il presente indicativo. Non c'è dunque corrispondenza con il tempo usato in inglese. Inoltre, se in italiano useremo sempre la preposizione "da", in inglese dobbiamo fare una distinzione tra for e since.

 

Per specificare il periodo della durata dell'azione si usa la preposizione for:

It's now six o'clock. They have been here for two hours.

Ora sono le sei. Sono qui da due ore. 

 

Per precisare il momento di inizio dell'azione, si usa la preposizione since:

[Since two thousand three Nespresso works with the Rainforest Alliance]

[Dal duemilatredici Nespresso lavora con l'Alleanza per le foreste pluviali]

Caption 18, AAA Program 10 Years of shared commitment to sustainability

 Play Caption

 

 

Per chiedere "da quanto tempo" dura una certa situzione la domanda può iniziare con How long...? o For how long...? (da quanto tempo), oppure Since when...? (da quando).

So, you... you've been with your girlfriend for how long now?

Quindi, tu... tu stai con la tua ragazza da quanto tempo adesso?

Caption 44, Ed Sheeran Interview with Ellen DeGeneres

 Play Caption

 

 

Since when the hell do you give orders around here?

[Che] diavolo, da quando dai ordini qui?

Caption 3, Dream to Believe aka Flying - Part 13

 Play Caption

 

 

La forma di durata espressa con il present perfect si trova solitamente con i verbi di stato come to be, to have, to know, to want, to love... e con i verbi di azione alla forma negativa:

They haven't written to me for a year.

Non mi scrivono da un anno. 

 

Osserva le espressioni for long/for a long time (da molto tempo) e for ages (da una vita):

So, Mars has been dry for a long time.

Quindi, Marte è arido da molto tempo.

Caption 51, Slow News with Sigrid Water on Mars, the Oscars, and more

 Play Caption

 

I've known them for ages. We've lived door to door since we were children.

Li conosco da una vita. Abitiamo porta a porta da quando eravamo bambini. 

 

Potrebbero interessarti: